《中国中西医结合肾病杂志》(月刊)创刊于2000年,由中国科学技术协会主管,中国中西医结合学会主办,CN刊号为:14-1277/R,自创刊以来,颇受业界和广大读者的关注和好评。
《中国中西医结合肾病杂志》执行“中西医并重、促进中西医结合”方针,旨在报道我国中西医结合在临床、科研、预防等方面的经验,介绍国内外有关肾病专业的进展,为提高中西医结合水平,继承和发扬我国传统的医药学,促进我国医学科学现代化服务。
1《中国中西医结合肾病杂志》一般要求文稿应具有先进性、科学性、逻辑性,并有理论和实践意义。来稿要求文字通顺,结构紧凑,层次清晰。文稿中的英文缩写词须注明其中文全称;请注明英文字母和符号的大小写、正斜体、上下角标及除英文以外的外文文种(如拉丁文)等;动植物拉丁学名务必准确无误。
2《中国中西医结合肾病杂志》文题题名须简明确切,能反映文章的特定内容,不宜过长,一般不超过20字,尽量不用副标题。避免使用化学式、公式及不太为读者所熟悉的缩写等。
3作者及单位作者是论文的法定权人和责任者。作者署名应按参加者对论文工作的贡献大小排序,并征得本文其他作者的同意。附第一作者简介,内容包括:作者姓名、出生年、性别、学位、职称(职务)、工作单位、研究方向、通信地址、邮编、电话、电子信箱等。作者的中英文单位要写全名,并附邮政编码。作者如多单位,则应在其名字的右上角标注阿拉伯序号,并将单位名列在最后作者之后,用“()”隔开。
4摘要中、英文摘要一般采用结构式摘要,即摘要内容要明确列出四个要素,即目的:为研究、研制、调查等的前提、目的和任务,所涉及的主题范围;方法:所用的原理、理论、模型、对象、材料、工艺、结构、手段、装备等;结果:实验或研究的结果、数据等;结论:对结果的分析、研究、比较、评价、应用,提出问题、启发、建议、预测等。
英文摘要(abstract)写在中文关键词之下,其间空一行。摘要的英文题名、作者、工作单位和关键词均应与中文一致,Abstract内容可比中文摘要详细些,亦应明确列出摘要的四个要素,即Objective(目的)、Method(方法)、Result(结果)、Conclusion(结论)等,要写得具体。力求用词、语法、拼写、含义和逻辑正确。
5关键词应标注能反映论文特征内容、通用性较强的,符合主题词表的术语,一般3~8个。中英文关键词相对应。
6前言(引言或序言)一般勿超过250字。概述本题的理论依据、研究思路、实验基础及国内外现状(可列出主要的参考文献),并明确提出本文目的。
7药物、试剂、动物、植物、主要仪器应说明来源及规格或批号。有关名词以《中国药典》(2005年版)、全国自然科学名词审定委员会审定公布的《药学名词》、《化学名词》、《医学名词》等为准。
8方法凡文献已有记述的方法,一般可引用文献。对新的或有实质性改进的方法要写明改进处。如是自己创新的方法,则宜详述,以便他人重复。
中国期刊全文数据库(CJFD) 中国学术期刊(光盘版)全文收录期刊 中国科技期刊核心期刊 中国核心期刊遴选数据库